45.03.02 Перевод и переводоведение (китайский язык)
rus
Язык
Бакалавр
Квалификация
Язык обучения: русский
Лингвистика (Перевод и преводоведение (китайский язык)) – это программа подготовки экспертов в области иностранных языков, владеющих практическими навыками двустороннего перевода.
Практические навыки:
- перевода, аннотирования и реферирования информации на русском и китайском языках;
- перевода деловой корреспонденции;
- участия в переговорах с иностранными партнерами;
- подготовки презентаций на иностранном языке;
- помощи в создании и расширении внешнеэкономических и межкультурных связей;
- взаимодействия с представителями разных культур;
- подготовки учебно-методических материалов и проведения занятий по иностранному языку;
- проведения научных лингвистических и методических исследований.
Преимущества образования. Вы сможете:
- стать переводчиком в государственных и коммерческих организациях, преподавателем средних учебных заведений, консультантом в административных государственных структурах по вопросам образования и межкультурных связей как в России, так и за рубежом, консультантом по языковым и социокультурным проблемам в сфере образования, международных отношений и международной торговли, межкультурной коммуникации, туризма и т.д.;
- участвовать в решении стратегических вопросов компании/организации в области внешнеэкономических и межкультурных связей и расширения бизнеса за счет привлечения иностранных партнеров;
- вести научно-исследовательскую деятельность в области лингвистики, межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков;
- осуществлять педагогическую деятельность в учреждениях основного и дополнительного образования детей и взрослых;
- совершенствовать знания второго иностранного языка (английского).
Актуальность образования
Востребованность на рынке труда. Возможности трудоустройства в российских и зарубежных компаниях. Гарантия достойного заработка. Возможность дальнейшего обучения в российских и зарубежных вузах. Возможность начать профессиональную деятельность уже в процессе обучения.
Особенности реализации образовательного процесса во ВВГУ:
- Разработанная во ВВГУ программа бакалавриата «Лингвистика» органично сочетает в себе умеренное количество теоретических дисциплин и большое количество разнообразных дисциплин практической направленности.
- Образовательная программа предполагает не только собственно изучение языка, но и подготовку к переводческой и педагогической деятельности.
- Широкое использование технологий электронного обучения (очные занятия + самостоятельная работа обучающихся с электронными учебными курсами и иными образовательными ресурсами, размещаемыми в электронной образовательной среде ВВГУ), дистанционный и гибридный формат занятий.
- Качественная современная материально-техническая база
- Поликультурная языковая среда, общение со сверстниками из других стран
- Возможность пройти обучение за рубежом по программам студенческого обмена
- Индивидуальный подход к студентам
- Преподаватели-практики: практикующие переводчики и педагоги, участвующие и побеждающие в конкурсах профессионального мастерства и владеющие современными образовательными технологиями
- Хорошо организованная в институте воспитательная и творческая внеаудиторная работа
Документы для скачивания