Шеф-повар Масамити Накано предупредил любителей японской кухни: суси не должны разваливаться в руках!
Вчера в актовом зале Колледжа сервиса и дизайна ВГУЭС состоялась открытая лекция «Особенности и культура питания в современной Японии». Приехавший из Японии старший преподаватель кулинарной академии «Chef patissier» Масамити Накано вдохновенно и подробно рассказывал слушателям, как правильно приготавливать суси, как их правильно употреблять, а заодно – как правильно называть. Ведь несколько лет назад на широко известном сайте «Виртуальные суси» бушевала нешуточная дискуссия — «си» или «ши» следует произносить в названии этого кушанья, а также и в ему подобных японских словах. Японисты в один голос утверждают: «си» и никак иначе! Этой точки зрения придерживается и переводчик Иван Мозговой, транслировавший речь господина Масамити.
— Самые первые суси появились в Японии около 400 лет назад, - устами переводчика возвестил аудитории Масамити Накано. — Но вряд ли вы признали бы их вкусными: это была сырая рыба, перебродившая в рисе. Нынешние суси сильно отличаются от тех. Поднимите руки, кто из вас был в Японии и пробовал блюда японской кухни?
Рук в зале, заполненном студентами Колледжа сервиса и дизайна ВГУЭС, представителями городских кафе и ресторанов и просто любителями японской кулинарии, поднялось немало.
— А теперь поднимите руки, кому не понравилось? — хитро вопрошал японский шеф-повар.
Как и следовало ожидать, никто не рискнул обидеть гостя. Впрочем, господин Масамити был уверен в том, что суси – волшебное блюдо, которое просто не может не нравиться. Рассказывать о тонкостях его приготовления, иллюстрируя лекцию слайдами и чертежами, он был готов бесконечно. Увлеченность лектора передалась и аудитории, которая живо реагировала на происходящее.
— Я уже три года работаю в двух кафе с японской кухней, — поделился отзывом о событии третьекурсник КСД Платон Поляков. — Я старший повар горячего цеха в кафе «Васаби». Мы готовим суси с малосольной рыбой, потому что русский менталитет не готов воспринимать сырую рыбу. Это здорово, что как можно больше людей знакомятся с теорией японской кухни. Такие мероприятия очень важны!
Лекция и практические занятия по обучению японскому искусству кулинарии были организованы Центром изучения искусств Востока. Его директор Владимир Янфа пояснил:
— Владивосток достоин и может стать центром кулинарного искусства Японии для России. Пока мы — единственные, кто устраивает подобные лекции, но надеюсь, профессиональных клубов любителей японской кулинарии станет больше. Цель подобных мероприятий — научить кулинаров готовить блюда не только по рецептурным книгам, но и по интуитивному пути.
На лекции присутствовала делегация филиала ВГУЭС в г. Артеме. Заведующая кафедрой туризма и гостинично-ресторанного бизнеса Людмила Самохина так оценила мероприятие:
— Лектор рассказывает с удовольствием, а студентам всегда интересно живое общение. Тем более, чувствуется, что уровень подготовки господина Масамити очень высок. Нам ведь трудно даже представить, как можно для приготовления кушанья брать не любого окуня, а именно окуня, выловленного в период цветения сакуры. А для японцев эти тонкости — часть культуры питания!