Во ВГУЭС подведены итоги конкурса поэтического перевода оригинального произведения «Poetic Spring – 2012». В нем приняли участие 27 школьников из Владивостока и Партизанска и студенты ВГУЭС.
Во ВГУЭС подведены итоги конкурса поэтического перевода оригинального произведения «Poetic Spring – 2012». В нем приняли участие 27 школьников из Владивостока и Партизанска и студенты ВГУЭС.
Участникам было предложено перевести стихотворение Альфреда Эдварда Хаусмана «Loveliest of trees, the cherry now …».
Loveliest of trees, the cherry now
Is hung with bloom along the bough,
And stands about the woodland ride
Wearing white for Eastertide.
Now, of my threescore years and ten,
Twenty will not come again,
And take from seventy springs a score,
It only leaves me fifty more.
And since to look at things in bloom
Fifty springs are little room,
About the woodlands I will go
To see the cherry hung with snow.
Жюри конкурса подвело итоги и приняло решение 1-е место не присуждать. 2-е место присуждено Дарье Шлемен, ученице 10-А класса средней школы № 12 г. Владивостока.
3-е место присуждено Екатерине Сиплатовой, ученице 9-А класса средней школы № 80.
Организаторы конкурса – кафедра западно-европейских языков Института иностранных языков — благодарят всех участников конкурса «Poetic Spring – 2012» за проявленный интерес к английской поэзии, а учителей английского языка — за привитие любви к своему предмету.
Приглашаются все желающие в следующем году принять участие в конкурсе “ Poetic Spring-2013”.