Владивостокский государственный университет

Поиск

Встреча с китайскими писателями

Поделиться:

Встреча с китайскими писателями

Студенты и преподаватели Института педагогики и лингвистики встретились с китайскими писателями.

27 сентября на площадке Дальневосточного морского тренажерного центра МГУ имени адмирала Невельского прошла встреча любителей литературы с писателями из Китая. Будущие переводчики китайского языка 1 и 2 курса ИПЛ (группы БЛГ-23-КИ1 и БЛГ-24-КИ1) побывали на выставке-встрече. Студенты посетили мероприятие вместе с преподавателями кафедры межкультурных коммуникаций и переводоведения Ириной Анкудиновой, Валерием Молодых и Марией Басовой.

«Печатный двор» – это праздник Дальневосточной книги. За четверть века гостями выставки не раз становились известные и популярные авторы, талантливые иллюстраторы книг, зарубежные гости. В этом году «Печатный Двор» также собрал во Владивостоке книжных людей не только со всей России, а также из КНР и КНДР.

Старший преподаватель кафедры МКП ИПЛ Ирина Анкудинова рассказала о программе мероприятия:

- Программа выставки включала в себя несколько пунктов: 1. экспозицию из фонда Приморской краевой библиотеки им. А.М. Горького «Китай. Поднебесная в книгах»; 2. встречу с гостями из КНР – писателем Чжан Хунбо и детским писателем Сюэ Тао. Интересно, что книги сказок Сюэ Тао отмечены рядом престижных литературных премий, их изучают на уроках литературы в школах. С собой у Сюэ Тао было две книжки сказок, переведенных на русский язык, – «Вернись, сентябрь» и «Там, за рекой»; 3. Круглый стол с участием Чжан Хунбо и Сюэ Тао «Что читают в Китае и что читаем о Китае мы?» Мне было очень интересно, думаю, что и студенты не лукавили, когда говорили, что им понравилось.

Лаборант кафедры МКП ИПЛ Мария Басова продолжила:

- Мне было очень интересно, потренировала свой китайский. Также я познакомилась с китайской преподавательницей из института Конфуция, мы успели обменяться контактами и поговорили на китайском. О впечатлениях студентов могу сказать, что некоторые прям с горящими глазами вышли и сказали, что хотят быть таким же переводчиками, как Валерий Иосифович и Ирина Фёдоровна. Это говорит о высоком уровне владения языком нашими преподавателями, а студенты смогли в этом ещё раз убедиться.

Доцент кафедры МКП ИПЛ Валерий Молодых подытожил:

- Любовь к чтению, встреча с писателями – что может быть полезнее для наших студентов. К тому же, выставка и беседы на китайском языке, который они изучают. Пусть таких мероприятий будет не просто больше, а много