Сегодня в лаборатории гостеприимства ВГУЭС пили чай с лунными пирожками
Как объяснила координатор проекта старший преподаватель кафедры ТРГБ Марина Холкина:
- Госпожа Тагути уже проводила семинар по чайной церемонии во Владивостоке в 2006 году. В этом году было решено проводить его у нас. Мы рады, что этот семинар оказался интересен не только специалистам-востоковедам, но и обычным жителям города.
С приветственным словом к гостям обратился вице-консул Генерального консульства Японии г-н Сугахаро:
- Японская церемония – не просто ритуал, - обозначил вице-консул. - Это проявление национального духа гостеприимства, смысл которого можно свести к следующему: каждая встреча в нашей жизни неповторима.
С остальными тонкостями организации чаепития по-японски зрителей знакомила уже г-жа Тагути. Разговор она начала издалека, объяснив, что в Японии каждый сезон года ознаменован специальными «сезонными» праздниками. Например, март – праздник девочек, июль – встречи двух звезд, а сентябрь – любования луной.
- Именно поэтому в качестве угощения мы поставили блюдо с лунными пирожками, - объяснила г-жа Тагути. – Они готовятся из риса и сахара. И если такой колобок разрезать, то получится половинка луны.
Помимо блюда с пирожками, на столе стояли еще плитка, где кипел большой чайник, несколько фарфоровых чайников поменьше и еще много всяких чашечек, мисочек, о назначении которых можно было только догадываться. Но, как заметила мастер, каждый предмет сервировки в церемонии несет не только функциональное, но и философское значение. Например, салфетку для рук г-жа Тагути специально разрисовала к данной церемонии, изобразив луну и ветер - символы сентября.
Сама чайная церемония включала долгую процедуру представления участников со взаимными поклонами и обмахиванием веерами. А после - созерцанием свитка в нише, цветка в вазе, воды в чайнике, воды в чашке и гостей.
Зрители тоже удостоились угощения. Специально для них японские гости припасли лунное печенье в пакетиках.