Международный форум «Молодежь России и Китая: вектор в будущее» состоялся в Хабаровске в конце сентября. На встрече собрались студенты из вузов России от Москвы до Южно-Сахалинска и северо-восточных провинций Китая. Участники форума создавали проекты, способствующие развитию сотрудничества двух стран и формированию межнационального студенческого сообщества. Работа велась по направлениям «Студенческая наука», «Туризм», «Добровольчество» и «Студенческие медиа». Владивостокский государственный университет на форуме представляли студенты Института педагогики и лингвистики Екатерина Свиридова и Бо Цяньлун.
Студенты ВВГУ на площадке форума работали над проектами в секции «Туризм». По словам Екатерины Свиридовой, в основе замысла была поддержка иностранных студентов, которые приезжают учиться в Россию. Авторы проекта разрабатывали план мероприятий, способствующих социальной адаптации, знакомству с обычаями и культурой а также способы их реализации.
Мы попросили студентов поделиться впечатлениями о поездке, а также рассказать об учебе в университете и планах на будущее.
Бо Цяньлун, 4-й курс, направление и профиль «Лингвистика»:
– Помимо Владивостока я уже бывал в Москве и в Находке. В Хабаровск приехал впервые. Очень понравились хабаровские дороги и экскурсия на Амурский мост.
Познакомился со многими студентами из России и моими соотечественниками из КНР, некоторые из них испытывали трудности, поскольку пока еще не владеют русским языком.
В нашей команде было около 20-ти человек. Мы сделали очень крутую защиту нашего проекта, поскольку хорошо подготовились.
У нас в школе (город Хух-Хото, автономный район Внутренняя Монголия) была преподаватель русского языка Ли Мэйхуа, она училась в ВВГУ. От неё я узнал про этот университет, а поскольку я её очень уважаю и прислушиваюсь к её словам, то долго не раздумывал. После бакалавриата хочу продолжить учебу здесь же в магистратуре. Свою будущую работу вижу в России, но кем конкретно и где – это пока большой вопрос.
Екатерина Свиридова, 3-й курс, направление «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение»:
– В Хабаровске бывала раньше, но очень давно. Конечно, первое, что здесь поражает после Владивостока – широкие ровные дороги и минимум пробок, даже в часы пик. Город более расслабленный, что тоже привлекает.
Познакомилась со многими людьми, все довольно приятные. Пообщалась с китайскими студентами.
Работа над проектами в туристической сфере была очень интересной, это близко мне, как будущему переводчику. Проекты готовились два дня, на третий была защита.
Коллегам-студентам могу посоветовать непременно бывать на таких форумах. Пусть даже вначале немного страшно (новый опыт, неизвестная среда), но, тем не менее, это очень помогает раскрепоститься и открыться чему-то новому, завести знакомства, проявить свои знания.
Наш университет очень люблю, здесь много возможностей для студентов, хороший преподавательский состав – всё подскажут, всегда помогут. Планирую дальнейшую карьеру по моей специальности переводчика. Хотелось бы за границей себя попробовать, но и в России, думаю, тоже много возможностей в этой сфере.
Директор Института педагогики и лингвистики кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Юлия Коновалова рассказала, почему делегатами для поездки на форум «Молодежь России и Китая: вектор в будущее» стали Екатерина Свиридова и Бо Цяньлун:
– Бо Цяньлун – один из самых активных наших ребят, его уровень русского языка очень высокий. У него активная жизненная позиция, позитивный взгляд на мир, готовность общаться, принимать решения.
У Екатерины высокий интерес к межкультурной коммуникации, она проявляет себя очень активно – принимает участие в самых разных научных, студенческих, профориентационных мероприятиях.
Мы посчитали, что поездка будет для очень полезной для студентов, выигрышно покажет наш университет и поспособствует достижению целей форума – знакомству молодежи России и Китая, участию в совместных проектах и формированию позитивного отношения друг к другу.