Проект «Преподавание и проектирование учебных курсов на иностранном языке» для сотрудников ВГУЭС организовал Институт педагогики и лингвистики. Участники проекта были зачислены на очное обучение по дополнительной профессиональной программе, рассчитанной на 200 академических часов. Цель проекта – расширение линейки образовательных программ, развитие международного сотрудничества и стимулирование профессорско-преподавательского состава на достижение высоких результатов в образовательной деятельности.
- Разработка курсов и реализация программы на английском языке – сложная и ответственная задача, которую мы решили через обучение наших смелых преподавателей, готовых к новым вызовам абитуриентов, - рассказала директор Департамента организации учебной деятельности Юлия Чебова. - Преподаватели с энтузиазмом включились в обучение, посещали занятия, сдавали зачеты и подготовили итоговую работу. А с сентября будут в аудиториях читать студентам бакалавриата и магистратуры дисциплины на английском языке.
Как рассказала руководитель проекта, старший преподаватель кафедры межкультурных коммуникаций и переводоведения, руководитель отделения подготовки переводчиков Юлия Радаева, курс был организован и проведён для преподавателей разных кафедр. Первым этапом реализации было проведение тестирования для всех желающих, по итогам которого к обучению приступили преподаватели только с определённым уровнем языковой подготовки.
- Проведена огромная работа на благо нашего вуза, и мы гордимся тем, что преподаватели, с которыми мы работали, могут достойно представлять наш университет и читать лекции на самые разнообразные темы на английском языке. И всё это стало возможным благодаря внутреннему гранту ВГУЭС и нашим замечательным преподавателям с кафедры межкультурных коммуникаций и переводоведения: Татьяне Шеховцовой, Анне Чернышевой, Наталье Хисамутдиновой, Светлане Котенко. Они старательно готовились к занятиям, ставили произношение, снимали языковой барьер. От имени руководства института педагогики и лингвистики выражаю им благодарность, - отметила Юлия Радаева.
Своими впечатлениями поделились участники проекта.
Доцент кафедры русского языка Института педагогики и лингвистики Марина Криницкая:
- Занятия по английскому языку проходили в течение учебного года. Были включены следующие дисциплины: английский для презентаций, фонетика, грамматика, научный стиль и говорение. Программа была очень интересная. Хочу отметить особо работу преподавателей кафедры межкультурных коммуникаций и переводоведения, так как они выбирали для занятий только актуальные темы и материалы. В новом учебном году мы с Натальей Пилюгиной будем вести курс «Деловая коммуникация в поликультурной среде» для студентов магистратуры на английском языке. В рамках данного курса мы будем обсуждать со студентами особенности речевого взаимодействия в ситуациях профессионального и академического общения в условиях межкультурной коммуникации, изучать законы общения, принципы речевого воздействия на собеседников, а также студенты будут совершенствовать свои коммуникативные навыки.
Доцент кафедры русского языка Института педагогики и лингвистики Наталья Пилюгина:
- Мы весь год занимались английским языком. У нас были занятия по грамматике, разговорной речи. Занимались мы и ещё несколько доцентов, ведущих преподавателей с кафедры экономики и управления и Института права. Вели занятия наши преподаватели с кафедры МКП. Нам было очень интересно заниматься, потому что это была практика речи. Нужно отметить высокий уровень подготовки преподавателей с МКП, потому что были интересные задания, много разговорной практики, грамматику тоже повторяли, тесты решали. И друг с другом много общались, поэтому всё было очень полезно, прогресс в практике речи был очень ощутим. Задача всего обучения состояла в том, чтобы мы разработали свой курс на английском языке для магистратуры. Мы с Мариной Криницкой разработали курс, который называется «Business communication in multicultural world». Марина Юрьевна готовила часть, касающуюся деловой коммуникации, особенностей, принципов неконфликтного общения. А я занималась кросс-культурными особенностями в переговорах. В итоге мы сформировали курс в Moodle, контент полностью на английском языке. В итоговом проекте мы представляли свой материал, показывали кусочек этого курса, часть лекции. И со следующего учебного года мы готовы вести свой курс на английском языке для магистрантов. Это было нашей целью. Хочу поблагодарить организаторов и преподавателей – всё прошло на самом высоком уровне.
- Считаю, что проект получился очень своевременным и удачным. Всегда трудно учить преподавателей, но нам удалось – все оценили высокий уровень подготовки наших лекторов. Слушатели подошли к обучению ответственно, выполняли все задания, старались. Результат превзошёл все ожидания – новые курсы, разработанные участниками, получились глубокими, насыщенными и жизнеспособными. Желаю всем успешно реализовать вновь созданные программы в новом учебном году. А организаторам желаю сделать подобный курс повышения квалификации традиционным и охватить большинство профессорско-преподавательского состава университета, что поможет вывести ВГУЭС на новый уровень, даст возможность преподавателям и студентам развиваться и идти вперёд в ногу со временем, - подытожила Юлия Радаева.